RESEARCH

SPEECH & AUDIO

Understanding Back-Translation at Scale

October 31, 2018

Abstract

An effective method to improve neural machine translation with monolingual data is to augment the parallel training corpus with back-translations of target language sentences. This work broadens the understanding of back-translation and investigates a number of methods to generate synthetic source sentences. We find that in all but resource poor settings back-translations obtained via sampling or noised beam outputs are most effective. Our analysis shows that sampling or noisy synthetic data gives a much stronger training signal than data generated by beam or greedy search. We also compare how synthetic data compares to genuine bitext and study various domain effects. Finally, we scale to hundreds of millions of monolingual sentences and achieve a new state of the art of 35 BLEU on the WMT'14 English-German test set.

Download the Paper

AUTHORS

Written by

Michael Auli

Myle Ott

Sergey Edunov

David Grangier

Publisher

EMNLP

Related Publications

October 16, 2024

SPEECH & AUDIO

COMPUTER VISION

Movie Gen: A Cast of Media Foundation Models

Movie Gen Team

October 16, 2024

October 04, 2024

HUMAN & MACHINE INTELLIGENCE

CONVERSATIONAL AI

Beyond Turn-Based Interfaces: Synchronous LLMs as Full-Duplex Dialogue Agents

Bandhav Veluri, Benjamin Peloquin, Bokai Yu, Hongyu Gong, Shyam Gollakota

October 04, 2024

September 26, 2024

SPEECH & AUDIO

NLP

Unveiling the Role of Pretraining in Direct Speech Translation

Belen Alastruey, Gerard I. Gállego, Marta R. Costa-jussa

September 26, 2024

August 23, 2024

SPEECH & AUDIO

Tango 2: Aligning Diffusion-based Text-to-Audio Generations through Direct Preference Optimization

Navonil Majumder, Chia-Yu Hung, Deepanway Ghosal, Wei-Ning Hsu, Rada Mihalcea, Soujanya Poria

August 23, 2024

Help Us Pioneer The Future of AI

We share our open source frameworks, tools, libraries, and models for everything from research exploration to large-scale production deployment.